trafic

miercuri, 20 noiembrie 2013

21 noiembrie-Ziua mondială a salutului



 Ziua mondială a salutului (World Hello Day) se sărbătorește în 21 noiembrie fiind iniţiată în 1973 de fraţii Brian şi Michael McCormack din Omaha, statul american Nebraska.
0-107518-hello2.jpg
Serbată prima oară în contextul conflictului dintre Egipt şi Israel, din octombrie 1973, a reprezentat o formă de protest nonviolent la adresa războiului. Astăzi, sărbătoarea este recunoscută în aproximativ 180 de ţări. Peste 30 de laureaţi ai Premiului Nobel pentru pace au realizat importanţa acestei zile şi au susţinut semnificaţia ei,

Formule de salut in limbile pamatului:
Afrikaans – haai (Pronounced Ha-I)
Albanian – tungjatjeta (Pronounced Toon-jat-yeta)
Arabic – mArHAbAn (pronounced Mar-ha-ban)
Armenian – barev or parev
Azerbaijani – salam pronounced Sa-laam
Bahamas – hello (for.), hi or heyello (informal)
Basque – kaixo (Pronounced kai-show)
Bavarian and Austrian German – grüß Gott (Pronounced gruess gott),
Bengali — ‘aas salamu alaay kum’ (In Bangladesh) ‘namaskar (In West Bengal, India)
Bremnian – koali (Pronounced kowalee)
Bulgarian – zdraveite, zdrasti (informal)
Burmese – mingalarbar
Cape-Verdean Creole – oi, olá
Catalan – hola (Pronounced o-la),
Chichewa – moni bambo! (to a male), moni mayi! (to a female)
Chinese – 你好, Cantonese nei ho or lei ho (Pronounced nay ho or lay ho) Mandarin 你好 (pronounced ni hao), 早上好(pronounced zao shang hao; good morning!)
Congo – Mambo
Cree – Tansi (Pronounced Dawnsay)
Czech – dobré ráno (until about 8 or 9 a.m.), dobrý den (formal), dobrý večer (evening), ahoj (informal; pronounced ahoy)
Danish – hej (informal; pronounced hey),
Double Dutch – hutch-e-lul-lul-o (hello),
Dutch – hoi (very informal), hallo (informal)
English – hello (formal), hi (informal), hey (informal,)
Esperanto – saluton (formal), sal (informal)
Estonian – tere’
Fijian – bula uro
Finnish – hyvää päivää (formal), moi or hei (informal)
French – salut (informal; silent ‘t’), bonjour (formal, Pronounced Bonju; ‘n’ as a nasal vowel),
Gaelic – dia duit (informal; pronounced dee-ah gwitch; literally “God be with you”)
German – hallo (informal), Guten Tag (formal; pronounced gootan taag), Tag (very informal;
Greek – yia sou (pronounced yah-soo; informal), yia sas (formal)
Hawaiian – aloha
Hebrew – shalom (means “hello”, “goodbye” and “peace”), hi (informal),
Hindi and Nepali – नमस्ते, namaste, namaskar (pronounced na-mus-tei),
Hungarian, Magyar – jo napot (pronounced yoh naput; formal), szervusz (pronounced sairvoose; informal), szia (pronounced seeya; informal)
Icelandic – góðan dag (formal; pronounced gothan dagg), hæ (informal)
Igbo – nde-ewo (pronounced enday aywo), nna-ewo (pronounced enna wo)
Indonesian – selamat pagi (morning), selamat siang (afternoon), selamat malam (evening)
Italian – ciào (pronounced chow; informal; also means “goodbye”),
Japanese – ohayou gozaimasu (pronounced o-ha-yo go-zai-mass; good morning), konnichi wa (pronounced ko-nee-chee-wa; afternoon), konbawa (pronounced gong-ban-wa; evening); moshi moshi (pronounced moh-shee moh-shee; when answering the phone); doumo (pronounced doh-moh; informal way of greeting,
Jibberish – huthegelluthego, h-idiguh-el l-idiguh-o (formal), h-diguh-i (informal),
Jamaican(slang)- Yow Wah gwaan (pronounced wa-gwaan)
Kanien’kéha (Mohawk) – kwe kwe (pronounced gway gway)
Kannada – namaskaaram
Kazakh – Salem
Korean – ahn nyeong ha se yo (formal; pronouned ahn-yan-ha-say-yo), ahn nyeong (informal; can also be used to mean “goodbye”)
Kurdish — choni, roj bahsh (day; pronounced rohzj bahsh)
Lao – sabaidee (pronounced sa-bai-dee)
Latin (Classical) – salve (pronounced sal-way; to one person), salvete (pronounced sal-way-tay; to more than one person), ave (pronounced ar-way; to one respected person), avete (pronounced ar-way-tay; to more than one respected person)
Latvian – labdien, sveiki, chau (informal; pronounced chow).
Lingala – mbote
Lithuanian – laba diena (formal), labas, sveikas (informal; when speaking to a male), sveika (informal; when speaking to a female), sveiki (informal; when speaking to more than one person).
Luxembourgish – moïen (pronounced MOY-en)
Malayalam – namaskkaram
Maori – kia ora (kia o ra), tena koe, ata marie, morena (good morning)
Mexican – hola
Mongolian – sain baina uu? (pronounced saa-yen baya-nu; formal), sain uu? (pronounced say-noo; informal), ugluunii mend (morning; pronounced ohglohny mend), udriin mend (afternoon, pronounced ohdriin mend), oroin mend (evening; pronounced or-oh-in mend)
Nahuatl – niltze, hao
Navajo – ya’at’eeh
Niuean – faka lofa lahi atu (formal) fakalofa (informal)
Neapolitan – cia, cha
Northern German – moin moin
Northern Shoto – dumelang
Norwegian – hei (“hi”), hallo (“hello”)
Oshikwanyama – wa uhala po, meme? (to a female;), wa uhala po, tate? (to a male; response is ee) nawa tuu? (response is ee; formal)
Oromo(Afan Oromo) – asham (hi’)
Persian – salaam or do-rood (see note above – salaam is an abbreviation, the full version being as-salaam-o-aleykum in all Islamic societies)
Pig Latin – eyhay (informal), ellohay (formal)
Polish – dzień dobry (formal), witaj (hello) cześć (hi, pronounced, “cheshch”)
Portuguese – oi, boas, olá or alô (informal);
Romanian – salut, buna dimineata (formal; morning) buna ziua (formal; daytime) buna searaformal; evening), buna (usually when speaking to a female pronounced boo-nhuh)
Russian – pree-vyet (informal), zdravstvuyte (formal; pronounced ZDRA-stvooy-tyeh)
Samoan – talofa (formal), malo (informal)
Scanian – haja (universal), hallå (informal), go’da (formal), go’maren (morning), go’aften (evening)
Senegal – salamaleikum
Serbian – zdravo (informal), dobro jutro (morning, pronounced dobro yutro), dobar dan (afternoon), dobro veče (pronounced dobro vetchay evening), laku noć (night)
Sinhala – a`yubowan (pronounced ar-yu-bo-wan; meaning “long live”)
Slovak – dobrý deň (formal), ahoj (pronounced ahoy), čau (pronounced chow) and dobrý (informal abbreviation)
Slovenian — živjo (informal; pronounced zhivyo), dobro jutro (morning), dober dan (afternoon), dober večer (evening; pronounced doh-bear vetch-air)
South African English – hoezit (pronounced howzit; informal)
Spanish – hola (pronounced with a silent ‘h’: o-la),
Sulka – marot (morning; pronounced mah-rote [rolled r and lengthened o], mavlemas (afternoon; v is pronounced as a fricative b), masegin (evening; g is pronounced as a fricative)
Swahili – jambo, Habari (hello)
Swedish – tja (very informal; pronounced sha), hej (informal; pronounced hey), god dag (formal)
Swiss German – grüzi (pronounced grew-tsi)
Tahitian – ia orana
Tamil – vanakkam
Telugu- namaskaram
Tetum (Timor – Leste) – bondia (morning), botarde (afternoon), bonite (evening)
Thai – sawa dee-ka (said by a female), sawa dee-krap (said by a male)
Tongan – malo e lelei
Tsonga (South Africa) – minjhani (when greeting adults), kunjhani (when greeting your peer group or your juniors)
Turkish – merhaba (formal), nevar? (Informal)
Ukranian – dobriy ranok (formal; morning), dobriy den (formal; afternoon), dobriy vechir (formal; evening), pryvit (informal)
Uzbek – Assalomu Alay

marți, 19 noiembrie 2013

20 noiembrie- Ziua Universala a Drepturilor Copilului

La un an de la infiintarea Organizatiei natiunilor Unite, Adunarea Generala a creat, la data de 11 decembrie 1946 si organizatia pentru copii, UNICEF, mandatata sa promoveze protectia drepturilor copiilor, sa contribuie la satisfacerea nevoilor de baza ale acestora si sa mareasca posibilitatile copiilor de a-si valorifica la maxim potentialul.
Primul pas facut de UNICEF la 20 noiembrie 1959, emiterea Declaratiei Drepturilor Copilului. De atunci, ziua de 20 noiembrie este Ziua Universala a Drepturilor Copilului. In preambului aceste declaratii stau scrise urmatoarele:
“Omenirea este datoare sa ofere copiilor ce este mai bun din ce are de oferit”.
20 de ani mai tarziu, in 1979 — Anul Copilului —, a fost propus ca aceasta Declaratie, care nu cantarea mai mult decat o simpla recomandare, sa fie extinsa si facutaobligatorie pentru toate tarile membre ale Organizatiei Natiunilor Unite. Dupa alti 10 ani, in urma unor negocieri extrem de anevoioase, Conventia cu privire la Drepturile Copilului cuprinzand 54 de articole a fost in sfarsit adoptata de Adunarea Generala a Organizatiei Natiunilor Unite. Aceasta Conventie a fost semnata in de peste 180 de state.
Principiile Declaratiei Drepturilor Copilului
Articolul 1: Copilul se va bucura de toate drepturile stabilite de aceasta Declaratie. Orice copil, fara absolut nici o exceptie, se va bucura de aceste drepturi, fara nici o distinctie sau discriminare rasiala, sexuala, de limba, religioasa, politica sau din alte motive, origine nationala sau sociala, proprietate, nastere sau alt statut, al lui sau al familiei.
Articolul 2: Copilul se va bucura de o protectie speciala, si va primi oportunitati si facilitati, prin lege sau prin alte metode, pentru a-l ajuta sa se dezvolte fizic, mental, moral, spiritual si social intr-o maniera sanatoasa si normala si in conditii de libertate si demnitate. La promulgarea legilor ce vin sa indeplineasca acest scop, cele mai bune interese ale copilului vor avea prioritate.
Articolul 3: Copilul va avea dreptul prin nastere la un nume si o nationalitate.
Articolul 4: Copilul se va bucura de securitate sociala. El va avea dreptul sa creasca si sa se dezvolte sanatos; in acest sens, o atentie si protectie speciala vor fi acordate mamei si copilului, incluzand ingrijiri adecvate pre-natale si post-natale. Copilul va avea dreptul la nutritie, gazduire, recreere si servicii medicale adecvate.
Articolul 5: Copilul cu handicapuri fizice, mintale sau sociale va avea parte de tratamentul, educatia si ingrijirile speciale cerute de conditia lui speciala.
Articolul 6: Copilul are nevoie pentru o dezvoltare deplina si armonioasa de dragoste si intelegere. Atunci cand este posibil, el va creste in grija si responsabilitatea parintilor sai, si, in orice caz, intr-o atmosfera de afectiune si de securitate morala si materiala; un copil de varsta firava, cu exceptia circumstantelor exceptionale, nu va fi separat de mama sa. Societatea si autoritatile publice vor avea datoria sa extinda ingrijirea particulara asupra copiilor fara familie si asupra celor fara mijloace adecvate de intretinere. Statului va aloca sume de bani si alte forme de asistenta pentru intretinerea copiilor din familiile mari.
Articolul 7: Copilul are dreptul la educatie, care trebuie sa fie gratuita si obligatorie, cel putin in ceea ce priveste nivelele elementare. El va primi o educatie care ii va dezvolta cultura generala si ii va permite, in baza oportunitatilor egale, sa-si dezvolte abilitatile, judecata proprie si simtul de responsabilitate morala si sociala, pentru a deveni un membru util societatii. Cele mai bune interese ale copilului vor fi principiul calauzitor pentru cei responsabili de educarea si formarea sa; aceasta responsabilitate apartine in primul rand parintilor lui. Copilul va avea drepturi depline la joaca si recreatie, care vor trebui orientate catre aceleasi scopuri ca si educatia; societatea si autoritatile publice vor depune toate eforturile in vederea promovarii acestui drept.
Articolul 8: Copilul se va numara printre primii care vor primi protectie si ajutor.
Articolul 9: Copilul va fi protejat impotriva tuturor formelor de neglijenta, cruzime si exploatare. El nu va fi, sub nici o forma, obiect de trafic. Copilul nu va fi angajat inainte de implinirea unei varste minime adecvate; in nici un caz el nu va fi obligat sau nu va putea dobandi permisiunea sa se implice in activitati care i-ar putea prejudicia sanatatea sau educatia sau care ar putea interfera cu dezvoltarea sa fizica, mentala sau morala.
Articolul 10: Copilul va fi protejat de practicile care ar putea implica discriminari rasiale, religioase sau de orice alt fel. El va fi crescut in spiritul intelegerii, tolerantei, prieteniei intre oameni, al pacii si infratirii universale, si avand constiinta deplina ca energia si talentele sale trebuie puse in slujba semenilor sai.(http://www.psychologies.ro)

duminică, 17 noiembrie 2013

17 noiembrie-Ziua Internationala a Studentului

Ziua Internationala a Studentului este celebrata anual, pe 17 noiembrie, fiind marcata de curajul si perseverenta miilor de studenti care in trecut s-au revoltat impotriva regimurilor politice autoritare si au luptat pentru dreptul la libertate si independenta.
In fiecare an, la aceasta data, organizatiile Ziua Internationala a Studentuluistudentesti din intreaga lume desfasoara diverse manifestatii si evenimente, pentru a marca momentul in care studentii au revolutionat societatea!

Data de 17 noiembrie a fost aleasa ca Ziua Internationala a Studentului in urma cu peste 70 de ani, in 1941, de catre Consiliul International al Studentilor.

Organizatorii au ales aceasta data pentru a marca evenimentele care au avut loc in 1939, la Praga, cand 9 studenti au murit, iar peste 1200 au fost trimisi in lagare de concentrare, in urma demonstratiilor de strada organizate cu scopul declararii unei Republici Cehoslovace independente.

Astazi, de Ziua Internationala a Studentului, organizatiile studentesti din intreaga lume incearca sa pastreze viu spiritul studentului liber, prin manifestatii si evenimente speciale cu si pentru tineri.

miercuri, 13 noiembrie 2013

14 noiembrie-Ziua Mondială a Diabetului

Ziua Mondială a Diabetului a fost marcată pentru prima oară la 14 noiembrie 1991, din inițiativa Organizației Mondiale a Sănătății (OMS) și a Federației Internaționale a Diabetului (FID). A devenit zi oficială a Națiunilor Unite în 2007 prin adoptarea Rezoluției 61/225 la 20 decembrie 2006.

 Sloganul internaţional este: „Educaţie şi prevenţie în diabet” şi reprezintă conţinutul tematic al unei campanii demarată în 2009 şi care va dura până în acest an.Pentru anul 2013, sloganul campaniei mondiale este „Înţelege diabetul, preia controlul”
Promotorii campaniei sunt la nivel naţional: Ministerul Sănătăţii, INSP, CNEPSS şi CRSP Cluj
Scopul campaniei este de a informa populaţia cu privire importanţa adoptării unui stil de viaţă sănătos în profilaxia diabetului, precum şi stoparea ascensiunii numărului de persoane cu diabet şi a complicaţiilor afecţiunii.
Obiectivele campaniei sunt: informarea populaţiei asupra efectului benefic al adoptării unor comportamente sănătoase ( mişcare zilnică, nutriţie corectă, controlul greutăţii) în profilaxia diabetului şi a complicaţiilor sale.


Data de 14 noiembrie este, totodată, ziua de naștere a fiziologului și farmacologului canadian Frederick Banting (1891-1941), cel care a studiat secreția internă a pancreasului și a introdus insulina în terapie, în octombrie 1922. Insulina a fost descoperită în 1921 de dr. Nicolae Paulescu și a însemnat miracolul salvării unui număr enorm de vieți omenești în ultimii 80 de ani.
Diabetul constituie de mult timp un domeniu de preocupare pentru OMS, iar relațiile oficiale între Organizație și FID datează din 1957.Conform datelor Federației Internaționale de Diabet, numărul diabeticilor, la nivel mondial, era de 366 de milioane în 2011 și se estimează că va ajunge în anul 2030 la 552 milioane. Diabetul va ocupa locul 7 între cauzele de deces în anul 2030.


luni, 11 noiembrie 2013

UCB-Conferinta regionala Responsabilitate pentru viitorul tinerilor absolventi de studii superioare

Universitatea „Constantin Brâncuşi” din Târgu-Jiu a găzduit Conferința regională „Responsabilitate pentru viitorul tinerilor absolvenți de studii superioare
            
            Universitatea „Constantin Brâncuși” din Târgu-Jiu a găzduit luni, 11 noiembrie 2013, începând cu ora 10:00, Conferința regională „Responsabilitate pentru viitorul tinerilor absolvenți de studii superioare” organizată de Ministerul Educației Naționale.
            Această acţiune face parte din proiectul INSERT - Managementul corelării sistemului de învăţământ cu piaţa muncii, implementat de Ministerul Educaţiei Naţionale în parteneriat cu Institutul Naţional de Cercetare în Domeniul Muncii şi Protecţiei Sociale, Centrul naţional de pregătire în Statistică şi OSB Consulting GmbH, finanţat din Fondul Social European prin Programul Operaţional Sectorial Dezvoltarea Resurselor Umane 2007-2013.
La conferintă au participat cadre didactice și studenți din Universitatea Constantin Brâncuși din Târgu Jiu, Universitatea din Craiova și Universitatea de Medicina și Farmacie din Craiova, de asemenea au participat reprezentanți ai agenților economici, ai asociaților patronale și sindicale din Județul Gorj

.           Cu această ocazie, Ministerul Educaţiei Naţionale continuă promovarea platformei on-line de joburi destinată studenţilor şi absolvenţilor din cele cincizeci de universităţi partenere, beneficiare ale proiectului din Bucureşti şi din ţară, precum şi angajatorilor de la nivel naţional.